Yohanes 1:21-23
TSK | Full Life Study Bible |
engkau Elia ...... Engkaukah(TB)/Engkaukah Elias ..... Engkaukah(TL) <1488 4771 2243> [Art thou Elias.] engkau ....... Engkaukah(TB)/Engkaukah ...... Engkaukah(TL) <1488 4771> [Art thou that. or, Art thou a.] |
engkau? Elia? Mat 11:14; [Lihat FULL. Mat 11:14] Engkaukah nabi |
mengutus(TB)/Supaya ......... menyuruhkan(TL) <2443 3992> [that.] |
Akulah suara ... suara(TB)/Aku(TL) <1473 5456> [I am.] seperti .... dikatakan sabda(TB)/seperti sabda(TL) <2531 2036> [as said.] |
padang gurun: jalan Tuhan! |
Yohanes 3:27-31
TSK | Full Life Study Bible |
seorangpun(TB)/Seorang(TL) <444> [A man.] Nu 16:9-11 17:5 1Ch 28:4,5 Jer 1:5 17:16 Am 7:15 Mt 25:15
Mr 13:34 Ro 1:5 12:6 1Co 1:1 2:12-14 3:5 4:7 12:11 15:10
Ga 1:1 Eph 1:1 3:7,8 1Ti 2:7 Jas 1:17 1Pe 4:10,11 [Semua]
mengambil(TB/TL) <2983> [receive. or, take unto himself.] dari(TB/TL) <1537> [from.] |
aku telah berkata(TB)/berkata(TL) <2036> [I said.] tetapi(TB)/melainkan(TL) <235> [but.] |
untuk mendahului-Nya. |
Yang empunya(TB)/empunya(TL) <2192> [hath.] Ps 45:9-17 So 3:11 4:8-12 Isa 54:5 62:4,5 Jer 2:2 Eze 16:8
Ho 2:19 Mt 22:2 2Co 11:2 Eph 5:25-27 Re 19:7-9 21:9 [Semua]
sahabat(TB/TL) <5384> [the friend.] Itulah(TB)/itu ... ini(TL) <3778> [this.] |
mempelai laki-laki; itu penuh. Yoh 16:24; 17:13; Fili 2:2; 1Yoh 1:4; 2Yoh 1:12 [Semua] |
harus makin besar(TB)/Patutlah ... makin(TL) <1163 837> [must increase.] tetapi(TB/TL) <1161> [but.] |
yang datang ....................... datang(TB)/datang .................. datang(TL) <2064> [that cometh.] atas ... di atas ................. lebih ...... di atas(TB)/atas ... di atas ................. lebih(TL) <2076 1883> [is above.] <5607> [he that is.] yang datang ....................... datang(TB)/datang .................. datang(TL) <2064> [he that cometh.] |
dari atas bahasa bumi. |
Yohanes 7:18
TSK | Full Life Study Bible |
berkata-kata(TB)/mengeluarkan(TL) <2980> [that speaketh.] ia mencari hormat .... kehormatannya .... mencari hormat .... kehormatan(TB)/kehormatannya ........ kehormatan(TL) <2212 1391> [seeketh his glory.] |
dirinya sendiri, Catatan Frasa: MENCARI HORMAT BAGI DIRINYA SENDIRI. |